RoháčekRimanom5,18

Rimanom 5:18

List Rimanom

A tak tedy jako jed­ným pádom od­sudzujúci výrok na všet­kých ľudí na od­súdenie, tak i jed­ným ospraved­lňujúcim výrokom dar milos­ti na všet­kých ľudí na ospravedl­nenie života.


Verš v kontexte

17 Lebo ak pádom, p­reh­rešením sa, toho jed­ného kraľovala sm­rť skr­ze jed­ného, je o mnoho istejšie, že tí, ktorí do­stávajú hoj­nosť milos­ti a daru spraved­livos­ti, budú kraľovať v živote skr­ze toho jed­ného, Ježiša Kris­ta. 18 A tak tedy jako jed­ným pádom od­sudzujúci výrok na všet­kých ľudí na od­súdenie, tak i jed­ným ospraved­lňujúcim výrokom dar milos­ti na všet­kých ľudí na ospravedl­nenie života. 19 Lebo jako ne­pos­lušnosťou toho jed­ného človeka stali sa mnohí hriešnymi, tak aj po­slušnosťou toho jed­ného stanú sa mnohí spraved­livými.

späť na Rimanom, 5

Príbuzné preklady Roháček

18 A tak tedy jako jed­ným pádom od­sudzujúci výrok na všet­kých ľudí na od­súdenie, tak i jed­ným ospraved­lňujúcim výrokom dar milos­ti na všet­kých ľudí na ospravedl­nenie života.

Evanjelický

18 A tak teda: ako (vinou) pádu jed­ného došlo k za­trateniu všet­kých ľudí, tak (zá­sluhou) jed­ného ospraved­lňujúceho skut­ku došlo k životodar­nému ospravedl­neniu všet­kých ľudí.

Ekumenický

18 A tak ako pre­vinenie jed­ného prinies­lo od­súdenie všet­kým ľuďom, tak aj spravod­livý skutok jed­ného priniesol ospravedl­nenie všet­kých ľudí, teda život.

Bible21

18 Ano, skrze je­diné pro­vinění přišlo na všech­ny lidi od­sou­zení. Stejně tak ovšem skrze je­diný sprave­dlivý čin přišlo na všech­ny lidi osprave­dlnění a život.