RoháčekRimanom14,20

Rimanom 14:20

List Rimanom

Nebor pre po­krm diela Božieho! Všet­ko je o sebe čis­té, ale zlým je človekovi, ktorý jie a uráža sa pri tom.


Verš v kontexte

19 A tak tedy sa žeňme za tým, čo je vecou pokoja a vzájom­ného vzdelania. 20 Nebor pre po­krm diela Božieho! Všet­ko je o sebe čis­té, ale zlým je človekovi, ktorý jie a uráža sa pri tom. 21 Dob­re je nejesť mäsa ani ne­piť vína ani nerobiť ničoho, na čom sa uráža tvoj brat alebo po­horšuje alebo čím slab­ne.

späť na Rimanom, 14

Príbuzné preklady Roháček

20 Nebor pre po­krm diela Božieho! Všet­ko je o sebe čis­té, ale zlým je človekovi, ktorý jie a uráža sa pri tom.

Evanjelický

20 Pre po­krm ne­skaz dielo Božie! Všet­ko je síce čis­té, ale je na škodu človeku, ktorý ho požíva s po­horšením.

Ekumenický

20 Nerúcaj Božie dielo pre po­krm. Všet­ko je síce čis­té, zlé však je, keď nie­kto po­horšuje druhého tým, čo požíva.

Bible21

20 Nenič Boží dílo kvů­li jídlu! Jis­tě, „všech­no je čisté,“ ale je špatné po­horšovat člověka jídlem.