RoháčekRimanom14,14

Rimanom 14:14

List Rimanom

Viem a som pre­svedčený v Pánu Ježišovi, že samo sebou nie je nič obec­né čiže nečis­té; iba tomu, kto mys­lí o niečom, že je obec­né, tomu je obec­ným.


Verš v kontexte

13 Ne­súďme tedy viacej jed­ni druhých, ale radšej usúďte to, aby ste nek­lád­li bratovi do ces­ty toho, na čom by sa po­tknul alebo po­horšil. 14 Viem a som pre­svedčený v Pánu Ježišovi, že samo sebou nie je nič obec­né čiže nečis­té; iba tomu, kto mys­lí o niečom, že je obec­né, tomu je obec­ným. 15 Ale ak za­rmucuje sa tvoj brat pre po­krm, už nechodíš v lás­ke. Ne­veď do záhuby svojím po­kr­mom toho, za ktorého Kris­tus zo­mrel!

späť na Rimanom, 14

Príbuzné preklady Roháček

14 Viem a som pre­svedčený v Pánu Ježišovi, že samo sebou nie je nič obec­né čiže nečis­té; iba tomu, kto mys­lí o niečom, že je obec­né, tomu je obec­ným.

Evanjelický

14 Viem, a som pre­svedčený v Pánovi Ježišovi, že samo osebe nič nie je nečis­té. Len tomu je niečo nečis­té, kto to za nečis­té po­kladá.

Ekumenický

14 Viem a som pre­svedčený v Pánovi Ježišovi, že samo osebe nič nie je nečis­té; len tomu, kto po­kladá niečo za nečis­té, je to nečis­té.

Bible21

14 Vím a v Pánu Ježíši mám na­prostou jisto­tu, že nic není nečis­té samo o sobě; pokud to však někdo má za nečis­té, je to pro něj nečis­té.