RoháčekRimanom11,7

Rimanom 11:7

List Rimanom

Tak čo tedy? To, čo snažne hľadá Iz­rael, toho nedosiahol, ale vy­volenie do­siah­lo, a os­tat­ní sú za­tvr­dení.


Verš v kontexte

6 Ale ak milosťou, vtedy už nie zo skut­kov, pre­tože milosť by už nebola milosťou. A jest­li zo skut­kov, nie je to už milosť, pre­tože skutok už nie je skut­kom. 7 Tak čo tedy? To, čo snažne hľadá Iz­rael, toho nedosiahol, ale vy­volenie do­siah­lo, a os­tat­ní sú za­tvr­dení. 8 Zrov­na jako je na­písané: Bôh im dal ducha hl­bokého spán­ku. oči, aby ne­videli, a uši aby ne­počuli, až do dnešného dňa.

späť na Rimanom, 11

Príbuzné preklady Roháček

7 Tak čo tedy? To, čo snažne hľadá Iz­rael, toho nedosiahol, ale vy­volenie do­siah­lo, a os­tat­ní sú za­tvr­dení.

Evanjelický

7 Čo teda? Iz­rael nedosiahol, za čím sa snaží, ale vy­volení do­siah­li; os­tat­ní však boli za­tvr­dení,

Ekumenický

7 Čo teda? Iz­rael nedosiahol, čo hľadal, ale do­siahol to iba vy­volený zvyšok. Os­tat­ní však zo­stali za­tvr­dení,

Bible21

7 Co do­dat? Iz­rael stále nenašel to, co hledá. Vy­vo­lení toho do­sáh­li, ale ostatní byli zatvrzeni.