RoháčekRimanom10,6

Rimanom 10:6

List Rimanom

Ale spraved­livosť z viery hovorí tak­to: Ne­povedz vo svojom srd­ci: Kto vy­stúpi hore do neba? To je sviesť Kris­ta dolu.


Verš v kontexte

5 Lebo Mojžiš píše o spraved­livos­ti zo zákona, že človek, ktorý by to učinil, bude tým žiť. 6 Ale spraved­livosť z viery hovorí tak­to: Ne­povedz vo svojom srd­ci: Kto vy­stúpi hore do neba? To je sviesť Kris­ta dolu. 7 Alebo: Kto sos­túpi do priepas­ti? To je vy­viesť Kris­ta hore z mŕt­vych.

späť na Rimanom, 10

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale spraved­livosť z viery hovorí tak­to: Ne­povedz vo svojom srd­ci: Kto vy­stúpi hore do neba? To je sviesť Kris­ta dolu.

Evanjelický

6 Ale spravod­livosť z viery tak­to vraví: Nehovor v srd­ci: Kto vstúpi do neba? to jest Kris­ta zniesť.

Ekumenický

6 No spravod­livosť z viery hovorí tak­to: Nehovor vo svojom srd­ci: Kto vy­stúpi do neba? — aby pri­viedol Kris­ta dolu —,

Bible21

6 Sprave­dlnost z ví­ry však mluví tak­to: „Neříkej si v srd­ci: Kdo vy­stoupí do nebe?“ (to­tiž přivést Krista do­lů)