RoháčekPríslovia5,23

Príslovia 5:23

On zo­mrie pre­to, že niet u neho kázne, a bude blúdiť v množs­tve svoj­ho bláz­nov­stva.


Verš v kontexte

21 Lebo ces­ty človeka sú pred očima Hos­podinovými, a on váži všet­ky jeho stezy.
22 Jeho vlast­né ne­právos­ti zaj­mú bez­božného, a uviaz­ne v po­v­razoch svoj­ho hriechu.
23 On zo­mrie pre­to, že niet u neho kázne, a bude blúdiť v množs­tve svoj­ho bláz­nov­stva.

späť na Príslovia, 5

Príbuzné preklady Roháček

23 On zo­mrie pre­to, že niet u neho kázne, a bude blúdiť v množs­tve svoj­ho bláz­nov­stva.

Evanjelický

23 Zo­mrie, lebo sa nedal na­pomenúť, za­blúdi pre svoje veľké bláz­nov­stvo.

Ekumenický

23 Zo­mrie, lebo sa mu nedos­talo výchovy, bude sa zmietať pre svoju veľkú hlúposť.

Bible21

23 Ne­dal se poučit, a tak zemře, v množství své bláhovosti ztratí se!