RoháčekPríslovia5,22

Príslovia 5:22

Jeho vlast­né ne­právos­ti zaj­mú bez­božného, a uviaz­ne v po­v­razoch svoj­ho hriechu.


Verš v kontexte

21 Lebo ces­ty človeka sú pred očima Hos­podinovými, a on váži všet­ky jeho stezy.
22 Jeho vlast­né ne­právos­ti zaj­mú bez­božného, a uviaz­ne v po­v­razoch svoj­ho hriechu.
23 On zo­mrie pre­to, že niet u neho kázne, a bude blúdiť v množs­tve svoj­ho bláz­nov­stva.

späť na Príslovia, 5

Príbuzné preklady Roháček

22 Jeho vlast­né ne­právos­ti zaj­mú bez­božného, a uviaz­ne v po­v­razoch svoj­ho hriechu.

Evanjelický

22 Vlast­né ne­právos­ti lapia bez­božného, za­chytí sa v po­v­razoch svojich hriechov.

Ekumenický

22 Bez­božníka dolapia jeho vlast­né ne­právos­ti, bude zo­vretý v putách svojich hriechov.

Bible21

22 Da­re­báka lapí jeho nepravosti, v pro­vazech vlastního hří­chu uváz­ne.