RoháčekPríslovia23,33

Príslovia 23:33

Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srd­ce bude hovoriť pre­vrátené veci.


Verš v kontexte

32 Na­po­sledy poštípe jako had a bod­ne jako bazilišek.
33 Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srd­ce bude hovoriť pre­vrátené veci.
34 A budeš ako ten, ktorý ležiac spí prostred mora, a jako ten, ktorý spí hore na vr­chu stožiara.

späť na Príslovia, 23

Príbuzné preklady Roháček

33 Tvoje oči budú hľadieť na cudzie ženy, a tvoje srd­ce bude hovoriť pre­vrátené veci.

Evanjelický

33 Oči ti budú vidieť čud­né veci a tvoja myseľ bude hovoriť zvrátene.

Ekumenický

33 Tvoje oči budú vidieť čud­né veci a tvoje srd­ce bude hovoriť zvrátene.

Bible21

33 Tvé oči uvi­dí prapodivně, tvé srd­ce bude mlu­vit spleteně.