RoháčekPieseň8,9

Pieseň 8:9

Keby bola múrom, po­stavili by sme na nej baštu zo strieb­ra, a keby bola dverami, pri­vreli by sme ich do­skou z cedry.


Verš v kontexte

8 Máme malú ses­tru, ktorá ešte nemá pŕs. Čo učiníme svojej ses­tre v deň, v ktorý ju budú na­hovárať?
9 Keby bola múrom, po­stavili by sme na nej baštu zo strieb­ra, a keby bola dverami, pri­vreli by sme ich do­skou z cedry.
10 Ja som múrom, a moje pr­sia sú jako veže. Vtedy som bola v jeho očiach ako tá, ktorá našla po­koj.

späť na Pieseň, 8

Príbuzné preklady Roháček

9 Keby bola múrom, po­stavili by sme na nej baštu zo strieb­ra, a keby bola dverami, pri­vreli by sme ich do­skou z cedry.

Evanjelický

9 Ak je hrad­bou, po­stavíme na nej striebor­né cim­burie. Ak bránou je však, za­tarasíme ju céd­rovou do­skou.

Ekumenický

9 Ak je hrad­bou, vy­budujeme na nej striebor­né cim­burie, ak je bránou, za­tarasíme ju céd­rovou do­skou.

Bible21

9 Je-li hradbou, cimbuří stříbrné na ní postavíme, je-li však branou, zatarasíme ji des­kou ced­rovou!