RoháčekPieseň7,5

Pieseň 7:5

tvoje hrd­lo jako veža zo slonovej kos­ti; tvoje oči jazerá v Chešbone pri bráne Bat-rab­bím; tvoj nos ako veža Libanona, ktorá hľadí smerom na Damašek;


Verš v kontexte

4 dvoje tvojich pŕs je ako dvoje sŕňat, dvojčatá sr­ny;
5 tvoje hrd­lo jako veža zo slonovej kos­ti; tvoje oči jazerá v Chešbone pri bráne Bat-rab­bím; tvoj nos ako veža Libanona, ktorá hľadí smerom na Damašek;
6 tvoja hlava na tebe jako Kar­mel a sp­lývajúce vlasy tvojej hlavy jako šar­lát; kráľ je spútaný tými kaderami.

späť na Pieseň, 7

Príbuzné preklady Roháček

5 tvoje hrd­lo jako veža zo slonovej kos­ti; tvoje oči jazerá v Chešbone pri bráne Bat-rab­bím; tvoj nos ako veža Libanona, ktorá hľadí smerom na Damašek;

Evanjelický

5 Tvoj krk je ako veža zo slonoviny. Tvoje oči sú ako chešbón­ske ryb­níky pri bráne Bat-Rab­bím. Tvoj nos je ako libanon­ská veža, ktorá hľadí na Damask.

Ekumenický

5 Tvoj krk je ako veža zo slonoviny. Tvoje oči — ryb­níky v Chešbóne pri bráne Bat-Rab­bím. Tvoj nos je ako libanon­ská veža, čo hľadí k Damasku.

Bible21

5 Tvá šíje, věž z kosti slonové. Tvé oči – rybníky cheš­bon­sképři bráně Bat-rabim. Tvůj nos jak li­banon­ská věžk Da­mašku hledící.