Roháček4. Mojžišova24,8

4. Mojžišova 24:8

Numeri

Sil­ný Bôh ho vy­viedol z Egyp­ta; vládu má, jako je vláda jednorožca. Požerie národy, svojich protiv­níkov, a ich kos­ti ro­zdr­ví a pop­rebáda ich svojimi šípami.


Verš v kontexte

7 Voda po­tečie z jeho vedier, a jeho semeno na mnohých vodách; jeho kráľ bude vy­výšený viacej než Agag a jeho kráľov­stvo sa po­vznesie. 8 Sil­ný Bôh ho vy­viedol z Egyp­ta; vládu má, jako je vláda jednorožca. Požerie národy, svojich protiv­níkov, a ich kos­ti ro­zdr­ví a pop­rebáda ich svojimi šípami. 9 Sklonil sa, leží jako lev a jako ľvica; ktože ju soženie, aby vstala? ! Ten, kto ti bude žeh­nať, bude požeh­naný; a kto by ti zlorečil, bude zlorečený!

späť na 4. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

8 Sil­ný Bôh ho vy­viedol z Egyp­ta; vládu má, jako je vláda jednorožca. Požerie národy, svojich protiv­níkov, a ich kos­ti ro­zdr­ví a pop­rebáda ich svojimi šípami.

Evanjelický

8 Boh, ktorý ho vy­viedol z Egyp­ta, je mu sťa rohy divokého býka. Po­hl­tí národy, svojich protiv­níkov, ich kos­ti roz­mr­ví a ich šípy rozt­ries­ka.

Ekumenický

8 Boh, ktorý ho vy­viedol z Egypta, je preňho ako roh divokého býka. Po­hl­tí národy, svojich ne­priateľov, kos­ti im ro­zdr­ví, ich šípy poláme.

Bible21

8 Bůh, jenž vy­ve­dl je z Egypta, je pro ně si­lou ro­hů buvolích. Národy ne­přá­tel svých spolyká, jejich kosti ohryže, jejich šípy roz­lá­me.