RoháčekNehemiáš9,7

Nehemiáš 9:7

Ty si, Hos­podine, ten Bôh, ktorý si si vy­volil Ab­rama a vy­viedol si ho z Úr Chal­dejov a dal si mu meno Ab­rahám.


Verš v kontexte

6 Ty si, ó, Hos­podine, ty si sám jediný! Ty si učinil nebesia, nebesia nebies a všet­ko ich voj­sko, zem a všet­ko, čo je na nej, moria a všet­ko, čo je v nich, a ty dávaš tomu všet­kému život, a voj­sko nebies sa tebe klania. 7 Ty si, Hos­podine, ten Bôh, ktorý si si vy­volil Ab­rama a vy­viedol si ho z Úr Chal­dejov a dal si mu meno Ab­rahám. 8 A našiel si jeho srd­ce ver­né pred sebou a učinil si s ním sm­luvu, že dáš zem Kananeja, Heteja, Amoreja, Ferezeja, Jebuzeja a Ger­gezeja, že ju dáš jeho semenu a uskutočnil si svoje slová, lebo ty si spraved­livý.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

7 Ty si, Hos­podine, ten Bôh, ktorý si si vy­volil Ab­rama a vy­viedol si ho z Úr Chal­dejov a dal si mu meno Ab­rahám.

Evanjelický

7 Ty, Hos­podine, si Boh, ktorý si vy­volil Ab­ráma, vy­viedol si ho z Chal­dej­ského Úru a dal mu meno Ab­rahám.

Ekumenický

7 Ty, Hos­podin, si Boh, ktorý si vy­volil Ab­ráma, vy­viedol si ho z Úru Chal­dejov a dal si mu meno Ab­rahám.

Bible21

7 Ty jsi Hos­po­din, Bůh, který vy­bral Abra­ma, z chal­dej­ského Uru jej vy­ve­dl a dal mu jméno Abraham.