RoháčekMicheáš5,6

Micheáš 5:6

A spasú zem As­súrovu mečom a zem Nim­rodovu v jej bránach. A tak vy­trh­ne od As­súra, keď prij­de do našej zeme a keď vkročí na naše územie.


Verš v kontexte

5 On bude po­kojom. Keď prij­de As­súr do našej zeme a keď vkročí do našich palácov, po­stavíme proti nemu sedem pas­tierov a osem kniežat z ľudu. 6 A spasú zem As­súrovu mečom a zem Nim­rodovu v jej bránach. A tak vy­trh­ne od As­súra, keď prij­de do našej zeme a keď vkročí na naše územie. 7 A ostatok Jakobov bude pro­stred mnohých národov ako rosa od Hos­podina, jako tichý dážď hoj­ný na bylinu, ktorý nebude očakávať na ni­koho ani sa nebude nadejať na synov človeka.

späť na Micheáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 A spasú zem As­súrovu mečom a zem Nim­rodovu v jej bránach. A tak vy­trh­ne od As­súra, keď prij­de do našej zeme a keď vkročí na naše územie.

Evanjelický

6 Vtedy bude zvyšok Jákobov upro­stred mnohých národov ako rosa od Hos­podina, ako dážď na trávu, ktorá ne­s­kladá nádej v človeka a nečaká na ľud­ských synov.

Ekumenický

6 Vtedy bude zvyšok Jákobov upro­stred mnohých národov ako rosa od Hos­podina, ako dážď na trávu, ktorý ne­s­kladá nádej v človeka a nečaká na ľud­ských synov.

Bible21

6 Ti, kdo po­zůstanou z Jáko­baupro­střed mno­hých národů, budou jak rosa od Hospodina, jak déšť pa­dající na trávu, jenž ve smr­telníka ne­doufáa ne­závisí na člověku.