RoháčekMatúš27,61

Matúš 27:61

Evanjelium podľa Matúša

A bola tam Mária Mag­daléna i tá druhá Mária, a sedely na­proti hrobu.


Verš v kontexte

60 a složil ho vo svojom novom hrobe, ktorý bol vy­tesal v skale. A pri­valiac veliký kameň ku dveriam hrobu od­išiel. 61 A bola tam Mária Mag­daléna i tá druhá Mária, a sedely na­proti hrobu. 62 A druhého dňa, ktorý na­sleduje po d­ni pripravovania, sišli sa naj­vyšší kňazi a farize­ovia k Pilátovi

späť na Matúš, 27

Príbuzné preklady Roháček

61 A bola tam Mária Mag­daléna i tá druhá Mária, a sedely na­proti hrobu.

Evanjelický

61 A bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária, ktoré sedeli oproti hrobu.

Ekumenický

61 Bola tam Mária Mag­daléna a iná Mária; sedeli oproti hrobu.

Bible21

61 Na­pro­ti hro­bu sedě­la Ma­rie Magdalé­na a ta druhá Ma­rie.