RoháčekMatúš26,26

Matúš 26:26

Evanjelium podľa Matúša

A keď jed­li, vzal Ježiš chlieb, a keď bol dob­rorečil, lámal a dával učeníkom a po­vedal: Vez­mite, jedz­te: toto je moje telo.


Verš v kontexte

25 A od­povedal Judáš, ktorý ho zrádzal, a riekol: Či som to azda ja, rab­bi? A Ježiš mu riekol: Ty si po­vedal. 26 A keď jed­li, vzal Ježiš chlieb, a keď bol dob­rorečil, lámal a dával učeníkom a po­vedal: Vez­mite, jedz­te: toto je moje telo. 27 Po­tom vzal kalich a poďakujúc dal im so slovami: Pite z neho všet­ci,

späť na Matúš, 26

Príbuzné preklady Roháček

26 A keď jed­li, vzal Ježiš chlieb, a keď bol dob­rorečil, lámal a dával učeníkom a po­vedal: Vez­mite, jedz­te: toto je moje telo.

Evanjelický

26 Keď jed­li, vzal Ježiš chlieb, dob­rorečil, lámal a dával učeníkom hovoriac: Vez­mite, jedz­te! Toto je moje telo.

Ekumenický

26 Keď jed­li, vzal Ježiš chlieb a dob­rorečil, lámal ho a dával učeníkom so slovami: Vez­mite, jedz­te, toto je moje telo.

Bible21

26 Když jedli, Ježíš vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a dal učedníkům se slovy: „Vez­mě­te a jez­te; toto je mé tělo.“