RoháčekMatúš26,21

Matúš 26:21

Evanjelium podľa Matúša

A keď jed­li, po­vedal: Ameň vám hovorím, že jeden z vás ma zradí.


Verš v kontexte

20 A keď bol večer, sadol za stôl i s dvanás­timi. 21 A keď jed­li, po­vedal: Ameň vám hovorím, že jeden z vás ma zradí. 22 A veľmi sa rmútiac začali mu hovoriť jeden každý z nich: Či som to azda ja, Pane?

späť na Matúš, 26

Príbuzné preklady Roháček

21 A keď jed­li, po­vedal: Ameň vám hovorím, že jeden z vás ma zradí.

Evanjelický

21 A keď jed­li, riekol: Veru vám hovorím, že jeden z vás ma zradí.

Ekumenický

21 Keď jed­li, po­vedal: Amen, hovorím vám, že jeden z vás ma zradí.

Bible21

21 upro­střed jíd­la ře­kl: „A­men, říkám vám, že je­den z vás mě zradí.“