RoháčekMatúš24,38

Matúš 24:38

Evanjelium podľa Matúša

lebo jako v tých dňoch pred po­topou jed­li a pili, ženili sa a vy­dávaly až do toho dňa, ktorého vošiel Noe do korábu,


Verš v kontexte

37 A jako bolo za dní No­eho, tak bude aj za príchodu Syna človeka: 38 lebo jako v tých dňoch pred po­topou jed­li a pili, ženili sa a vy­dávaly až do toho dňa, ktorého vošiel Noe do korábu, 39 a ne­zvedeli, až prišla po­topa a všet­kých za­chvátila: tak bude aj za príchodu Syna človeka.

späť na Matúš, 24

Príbuzné preklady Roháček

38 lebo jako v tých dňoch pred po­topou jed­li a pili, ženili sa a vy­dávaly až do toho dňa, ktorého vošiel Noe do korábu,

Evanjelický

38 ako totiž v dňoch pred po­topou jed­li a pili, ženili sa a vy­dávali až do toho dňa, keď Nóach vošiel do korábu,

Ekumenický

38 Ako totiž v dňoch pred po­topou ľudia jed­li a pili, ženili sa a vy­dávali až do toho dňa, keď No­ach vošiel do korábu,

Bible21

38 Stejně jako ve dnech před po­topou jedli a pi­li, ženi­li se a vdávaly se až do dne, kdy Noe vešel do ar­chy,