RoháčekMatúš24,37

Matúš 24:37

Evanjelium podľa Matúša

A jako bolo za dní No­eho, tak bude aj za príchodu Syna človeka:


Verš v kontexte

36 Ale o tom dni a o tej hodine ne­vie ni­kto, ani nebes­kí an­jeli ani Syn, iba sám môj Otec. 37 A jako bolo za dní No­eho, tak bude aj za príchodu Syna človeka: 38 lebo jako v tých dňoch pred po­topou jed­li a pili, ženili sa a vy­dávaly až do toho dňa, ktorého vošiel Noe do korábu,

späť na Matúš, 24

Príbuzné preklady Roháček

37 A jako bolo za dní No­eho, tak bude aj za príchodu Syna človeka:

Evanjelický

37 Lebo ako bolo za dní Nóacha, tak bude pri príchode Syna človeka;

Ekumenický

37 Lebo ako bolo za dní No­acha, tak bude aj pri príchode Syna človeka.

Bible21

37 Jak ale bylo za dnů No­emových, tak bude i při přícho­du Syna člověka.