RoháčekMatúš22,6

Matúš 22:6

Evanjelium podľa Matúša

a os­tat­ní schopiac jeho sluhov haneb­ne ich doriadili a po­bili.


Verš v kontexte

5 Ale oni ned­bali a od­išli, ktorý na vlast­né pole, ktorý po svojom kupec­tve, 6 a os­tat­ní schopiac jeho sluhov haneb­ne ich doriadili a po­bili. 7 A keď to počul kráľ, roz­hneval sa a po­slal svoje voj­ská a za­hubil tých vrahov a ich mes­to pod­pálil.

späť na Matúš, 22

Príbuzné preklady Roháček

6 a os­tat­ní schopiac jeho sluhov haneb­ne ich doriadili a po­bili.

Evanjelický

6 a os­tat­ní po­chytali jeho sluhov, zhanobili ich a po­bili.

Ekumenický

6 Os­tat­ní po­chytali jeho sluhov, zhanobili ich a za­bili.

Bible21

6 Ostatní se pak chopi­li jeho služebníků, ztýra­li je a za­bi­li.