RoháčekMatúš22,16

Matúš 22:16

Evanjelium podľa Matúša

A po­slali k nemu svojich učeníkov s heródián­mi, ktorí mu povedali: Učiteľu, vieme, že si prav­divý a že ces­te Božej učíš v prav­de a ned­báš na ni­koho, lebo nehľadíš na osobu ľudí;


Verš v kontexte

15 Vtedy od­išli farize­ovia a radili sa, jako by ho lapili v reči. 16 A po­slali k nemu svojich učeníkov s heródián­mi, ktorí mu povedali: Učiteľu, vieme, že si prav­divý a že ces­te Božej učíš v prav­de a ned­báš na ni­koho, lebo nehľadíš na osobu ľudí; 17 po­vedzže nám tedy, čo sa tebe zdá: či sa má dať cisárovi daň a či nie?

späť na Matúš, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 A po­slali k nemu svojich učeníkov s heródián­mi, ktorí mu povedali: Učiteľu, vieme, že si prav­divý a že ces­te Božej učíš v prav­de a ned­báš na ni­koho, lebo nehľadíš na osobu ľudí;

Evanjelický

16 Po­slali k Nemu svojich učeníkov a herodiánov, a tí po­vedali: Maj­stre, vieme, že si prav­divý a ces­te Božej podľa prav­dy učíš a ned­báš na ni­koho, lebo nehľadíš na osobu človeka.

Ekumenický

16 Po­slali k nemu svojich učeníkov a herodiánov so slovami: Učiteľ, vieme, že hovoríš prav­du a prav­divo učíš Božie ces­ty. Neberieš ohľad na ni­koho, lebo sa ne­pozeráš na osobu človeka.

Bible21

16 Pak za ním po­sla­li své učedníky s he­ro­diá­ny. „Mistře,“ řek­li, „ví­me, že jsi prav­do­mluvný, prav­divě učíš Boží cestě a na niko­ho ne­d­báš, ne­boť se ne­o­hlížíš na to, kdo je kdo.