RoháčekMatúš21,22

Matúš 21:22

Evanjelium podľa Matúša

a všet­ko, za čokoľvek by ste veriac prosili na mod­lit­be, do­stanete.


Verš v kontexte

21 A Ježiš od­povedal a riekol im: Ameň vám hovorím, že keby ste mali vieru a ne­pochybovali by ste, nie len to s tým fíkom vy­konáte, ale aj keby ste po­vedali tomuto vr­chu: Zdvih­ni sa a hoď sa do mora! stane sa, 22 a všet­ko, za čokoľvek by ste veriac prosili na mod­lit­be, do­stanete. 23 A keď prišiel do chrámu a učil, pri­stúpili k nemu naj­vyšší kňazi a starší ľudu a po­vedali: Jakou mocou činíš tieto veci? A kto ti dal tú moc?

späť na Matúš, 21

Príbuzné preklady Roháček

22 a všet­ko, za čokoľvek by ste veriac prosili na mod­lit­be, do­stanete.

Evanjelický

22 A do­stanete všet­ko, o čokoľvek budete prosiť v mod­lit­be s vierou.

Ekumenický

22 A do­stanete všet­ko, o čo budete v modlitbe s vierou prosiť.

Bible21

22 Když bu­dete věřit, do­stanete, o coko­li v mod­lit­bě požádáte.“