RoháčekMatúš19,30

Matúš 19:30

Evanjelium podľa Matúša

Ale mnohí pr­ví budú po­sled­ní a po­sled­ní pr­ví.


Verš v kontexte

28 A Ježiš im po­vedal: Ameň vám hovorím, že vy, ktorí ste ma na­sledovali, v znovaz­rodení, keď sad­ne Syn človeka na tróne svojej slávy, sad­nete si aj vy na dvanás­tich trónoch súdiac dvanásť po­kolení Iz­raelových, 29 A každý, kto opus­til domy alebo bratov alebo ses­try alebo otca alebo mat­ku alebo manžel­ku alebo deti alebo polia pre moje meno, do­stane mnohonásob­ne viac a večný život obd­rží dedične. 30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­ní a po­sled­ní pr­ví.

späť na Matúš, 19

Príbuzné preklady Roháček

30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­ní a po­sled­ní pr­ví.

Evanjelický

30 A mnohí pr­ví budú po­sled­ní, a po­sled­ní pr­ví.

Ekumenický

30 Ale mnohí pr­ví budú po­sled­nými a po­sled­ní pr­vými.

Bible21

30 Mno­zí první pak bu­dou po­slední a po­slední první.“