RoháčekMatúš17,25

Matúš 17:25

Evanjelium podľa Matúša

A on povedal: Platí! A keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš a po­vedal: Čo sa ti zdá, Šimone, od koho berú kráľovia tej­to zeme clo alebo daň? Od svojich synov a či od cudzích?


Verš v kontexte

24 A keď prišli do Kafar­nau­ma, pri­stúpili k Pet­rovi vy­berajúci po­platok dvojdrachmy a riek­li: Či váš učiteľ ne­platí dvoj­drach­my? 25 A on povedal: Platí! A keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš a po­vedal: Čo sa ti zdá, Šimone, od koho berú kráľovia tej­to zeme clo alebo daň? Od svojich synov a či od cudzích? 26 A keď od­povedal, že od cudzích, riekol mu Ježiš: Tak tedy ich synovia sú slobod­ní.

späť na Matúš, 17

Príbuzné preklady Roháček

25 A on povedal: Platí! A keď vošiel do domu, pred­išiel ho Ježiš a po­vedal: Čo sa ti zdá, Šimone, od koho berú kráľovia tej­to zeme clo alebo daň? Od svojich synov a či od cudzích?

Evanjelický

25 Od­povedal: Platí. Keď prišiel domov, pred­išiel ho Ježiš a riekol: Čo mys­líš, Šimon? Od koho berú zem­skí králi clo alebo daň? Od svojich synov, a či od cudzích?

Ekumenický

25 Keď od­povedal, že od cudzích, po­vedal mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.

Bible21

25 „Ale ano,“ od­po­věděl Petr. Když pak přišel do­mů, Ježíš ho pře­dešel otázkou: „Co mys­líš, Ši­mo­ne, od koho vy­bírají po­zemští králové daně a po­platky? Od vlastních synů, ane­bo od cizích?“