RoháčekMatúš14,22

Matúš 14:22

Evanjelium podľa Matúša

A Ježiš hneď prinútil svojich učeníkov, aby vstúpili do lode a pred­išli ho na druhú stranu, do­kiaľ by v­raj nerozpustil zá­stupov.


Verš v kontexte

21 A tých, ktorí jed­li, bolo asi päť tisíc mužov, krome žien a detí. 22 A Ježiš hneď prinútil svojich učeníkov, aby vstúpili do lode a pred­išli ho na druhú stranu, do­kiaľ by v­raj nerozpustil zá­stupov. 23 A roz­pus­tiac zá­stupy vy­šiel na vrch osobit­ne mod­liť sa. A keď bol večer, bol tam sám.

späť na Matúš, 14

Príbuzné preklady Roháček

22 A Ježiš hneď prinútil svojich učeníkov, aby vstúpili do lode a pred­išli ho na druhú stranu, do­kiaľ by v­raj nerozpustil zá­stupov.

Evanjelický

22 Po­tom roz­kázal učeníkom vstúpiť na loď a pre­plaviť sa pred Ním na druhú stranu, kým neroz­pus­tí zá­stupy.

Ekumenický

22 Nato hneď pri­kázal učeníkom na­stúpiť na loď a ísť pred ním na druhú stranu, kým neroz­pus­tí zá­stupy.

Bible21

22 Hned po­tom při­měl učedníky, ať na­stoupí na loď a jedou na­před na druhou stranu, než on pro­pustí zástu­py.