RoháčekMatúš12,46

Matúš 12:46

Evanjelium podľa Matúša

A kým ešte hovoril zá­stupom, hľa, p­rišli a stáli von­ku jeho matka i jeho bratia hľadajúc p­ríležitosť s ním pre­hovoriť.


Verš v kontexte

45 vtedy ide a poj­me so sebou sedem iných duchov, horších ako je sám, a voj­dúc pre­bývajú tam, a po­sled­né veci toho človeka bývajú horšie ako pr­vé. Tak sa stane i tomuto zlému po­koleniu. 46 A kým ešte hovoril zá­stupom, hľa, p­rišli a stáli von­ku jeho matka i jeho bratia hľadajúc p­ríležitosť s ním pre­hovoriť. 47 A ktosi mu po­vedal: Hľa, tvoja mat­ka i tvoji bratia stoja von­ku a chcú s tebou hovoriť.

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

46 A kým ešte hovoril zá­stupom, hľa, p­rišli a stáli von­ku jeho matka i jeho bratia hľadajúc p­ríležitosť s ním pre­hovoriť.

Evanjelický

46 Keď ešte hovoril k zá­stupom, aj­hľa, Jeho mat­ka a bratia stáli von­ku a žiadali si hovoriť s Ním.

Ekumenický

46 Za­tiaľ čo Ježiš hovoril k zástupom, von­ku stála jeho mat­ka a bratia a chceli s ním hovoriť.

Bible21

46 A za­tím­co ještě mlu­vil k zástupům, hle, jeho matka a bratři stá­li venku, ne­boť s ním chtě­li pro­mlu­vit.