RoháčekMatúš12,22

Matúš 12:22

Evanjelium podľa Matúša

Vtedy mu do­vied­li po­sad­lého démonom, slepého a ne­mého, a uzdravil ho, takže ten slepý a ne­mý i hovoril i videl.


Verš v kontexte

21 a v jeho mene dúfať budú národy. 22 Vtedy mu do­vied­li po­sad­lého démonom, slepého a ne­mého, a uzdravil ho, takže ten slepý a ne­mý i hovoril i videl. 23 A všet­ky tie zá­stupy žas­ly a vravely: Či nie je toto ten syn Dávidov?

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

22 Vtedy mu do­vied­li po­sad­lého démonom, slepého a ne­mého, a uzdravil ho, takže ten slepý a ne­mý i hovoril i videl.

Evanjelický

22 Vtedy pri­vied­li k Nemu démonom po­sad­nutého slep­ca, ktorý bol ne­mý. Uzdravil ho, takže ne­mý hovoril a videl.

Ekumenický

22 Nato pri­vied­li k nemu po­sad­nutého démonom, ktorý bol slepý a ne­mý. Uzdravil ho, takže ne­mý hovoril a videl.

Bible21

22 Po­tom k ně­mu přive­dli slepého a němého člověka po­se­dlého dé­mo­nem a on ho uz­dravil, takže mlu­vil a vi­děl.