RoháčekMatúš12,19

Matúš 12:19

Evanjelium podľa Matúša

nebude sa vadiť ani nebude kričať, ani ni­kto ne­počuje na ulici jeho hlasu;


Verš v kontexte

18 Hľa, môj služob­ník, ktorého som vy­volil, môj milovaný, v ktorom sa zaľúbilo mojej duši, položím svoj­ho Ducha na neho, a bude zves­tovať národom súd; 19 nebude sa vadiť ani nebude kričať, ani ni­kto ne­počuje na ulici jeho hlasu; 20 nalomenej trs­tiny nedolomí a tlejúceho knotu ne­vyhasí, do­kiaľ ne­privedie súdu k víťazs­tvu;

späť na Matúš, 12

Príbuzné preklady Roháček

19 nebude sa vadiť ani nebude kričať, ani ni­kto ne­počuje na ulici jeho hlasu;

Evanjelický

19 Nebude sa hádať, nebude kričať, ani ni­kto na uliciach ne­počuje Jeho hlas.

Ekumenický

19 Nebude sa šk­riepiť, ani kričať, na uliciach ni­kto ne­počuje jeho hlas.

Bible21

19 Ne­bu­de se hádat ani křičet, jeho hlas na ulicích slyšet ne­bu­de.