RoháčekMatúš11,28

Matúš 11:28

Evanjelium podľa Matúša

Poďte ku mne všet­ci, ktorí pracujete a ste ob­tiažení, a ja vám dám od­počinutie.


Verš v kontexte

27 Všet­ko mi je vy­dané od môj­ho Ot­ca, a ni­kto ne­zná Syna, iba Otec, ani Otca ne­zná ni­kto, iba Syn, a ten, komu by Syn chcel zjaviť. 28 Poďte ku mne všet­ci, ktorí pracujete a ste ob­tiažení, a ja vám dám od­počinutie. 29 Vez­mite moje jar­mo na seba a učte sa odo mňa, lebo som tichý a po­kor­ný srd­com, a naj­dete od­počinutie svojim dušiam;

späť na Matúš, 11

Príbuzné preklady Roháček

28 Poďte ku mne všet­ci, ktorí pracujete a ste ob­tiažení, a ja vám dám od­počinutie.

Evanjelický

28 Poďte ku mne všet­ci, ktorí sa na­máhate a ste preťažení; ja vám dám od­počinutie!

Ekumenický

28 Poďte ku mne všet­ci, ktorí sa na­máhate a ste preťažení; ja vám dám od­počinúť.

Bible21

28 Po­jď­te ke mně, všich­ni upracovaní a ob­těžkaní, a já vám dám odpoči­nout.