RoháčekMatúš10,18

Matúš 10:18

Evanjelium podľa Matúša

áno i pred vladárov i pred kráľov budete vodení pre mňa, na svedoc­tvo im aj po­hanom.


Verš v kontexte

17 Vy­stríhaj­te sa ľudí, lebo vás budú vy­dávať ­staväjúc vás pred vy­soké cir­kev­né rady a vo svojich synagógach vás budú bičovať, 18 áno i pred vladárov i pred kráľov budete vodení pre mňa, na svedoc­tvo im aj po­hanom. 19 A keď vás vy­dajú, ne­staraj­te sa o to, jako alebo čo by ste mali hovoriť. Lebo vám bude dané v tú hodinu, čo budete mať hovoriť.

späť na Matúš, 10

Príbuzné preklady Roháček

18 áno i pred vladárov i pred kráľov budete vodení pre mňa, na svedoc­tvo im aj po­hanom.

Evanjelický

18 aj pred vladárov a pred kráľov budú vás vodiť pre mňa, aby ste im aj po­hanom vy­dávali svedec­tvo.

Ekumenický

18 Aj pred vladárov a kráľov vás budú pre mňa vodiť, aby ste vy­dali svedec­tvo im aj po­hanom.

Bible21

18 Kvů­li mně vás po­vedou i před vlád­ce a krále na svě­de­ctví pro ně a pro náro­dy.