RoháčekMatúš10,10

Matúš 10:10

Evanjelium podľa Matúša

ani kap­sy na ces­tu ani po dvoje sukieň ani san­dálov ani palice, lebo robot­ník je hoden svoj­ho po­kr­mu.


Verš v kontexte

9 Neber­te so sebou zlata ani strieb­ra ani obec­ného kovu do svojich opas­kov 10 ani kap­sy na ces­tu ani po dvoje sukieň ani san­dálov ani palice, lebo robot­ník je hoden svoj­ho po­kr­mu. 11 A do ktoréhokoľvek mes­ta alebo mes­tečka voj­dete, do­pýtaj­te sa, kto by v ňom bol toho hodný; a tam zo­staňte, do­kiaľ ne­vyj­dete.

späť na Matúš, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 ani kap­sy na ces­tu ani po dvoje sukieň ani san­dálov ani palice, lebo robot­ník je hoden svoj­ho po­kr­mu.

Evanjelický

10 ani len kap­su na ces­tu, ani dve košele, ani obuv, ani palicu, veď robot­ník si za­slúži svoj po­krm.

Ekumenický

10 neber­te si ani kap­su na ces­tu, ani dvoje šiat, ani san­dále, ani palicu. Veď robot­ník si za­slúži svoj po­krm.

Bible21

10 ani mošnu ani náhradní koši­le ani obuv ani hůl – dělník si pře­ce za­s­louží svůj pokrm.