RoháčekMarek6,32

Marek 6:32

Evanjelium podľa Mareka

A od­plavili sa na lodi na pus­té mies­to osobit­ne.


Verš v kontexte

31 A po­vedal im: Poďte vy sami osobit­ne na pus­té mies­to a od­počiňte si trochu. Lebo bolo mnoho tých, ktorí pri­chádzali a od­chádzali, a ne­mali kedy ani jesť. 32 A od­plavili sa na lodi na pus­té mies­to osobit­ne. 33 A zá­stupy ich videly, že idú preč, a mnohí ho po­znali. A sbeh­li sa ta pešo zo všet­kých tých miest a pred­išli ich a shromaždili sa k ne­mu.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

32 A od­plavili sa na lodi na pus­té mies­to osobit­ne.

Evanjelický

32 Od­plavili sa teda loďou na pus­té mies­to do samoty.

Ekumenický

32 Po­vedal im: Poďte vy sami do ú­strania na osamelé mies­to a trochu si od­počiňte! Stále tam totiž pri­chádzalo a od­chádzalo množs­tvo ľudí, takže sa ne­mali kedy ani najesť.

Bible21

32 Odplu­li tedy lodí o sa­mo­tě na pusté místo.

RoháčekMarek6,32