RoháčekMarek6,11

Marek 6:11

Evanjelium podľa Mareka

A ktoríkoľvek by vás ne­prijali ani vás nech­celi počuť, idúc od­tiaľ vy­tras­te i ten prach zpod svojich nôh im na svedoc­tvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súd­ny deň ako tomu mes­tu.


Verš v kontexte

10 A hovoril im: Kdekoľvek voj­dete do domu, tam os­taňte, do­kiaľ vôbec odtiaľ ne­vyj­dete. 11 A ktoríkoľvek by vás ne­prijali ani vás nech­celi počuť, idúc od­tiaľ vy­tras­te i ten prach zpod svojich nôh im na svedoc­tvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súd­ny deň ako tomu mes­tu. 12 Vtedy vy­šli a kázali, aby činili po­kánie.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 A ktoríkoľvek by vás ne­prijali ani vás nech­celi počuť, idúc od­tiaľ vy­tras­te i ten prach zpod svojich nôh im na svedoc­tvo. Ameň vám hovorím, že znesiteľnejšie bude Sodomänom a Gomoranom v súd­ny deň ako tomu mes­tu.

Evanjelický

11 Ak by vás nie­kde ne­prijali, ani ne­vypočuli, odíďte od­tiaľ a stras­te si prach z nôh na svedec­tvo proti nim. [Veru, hovorím vám: ľahšie bude v súd­ny deň Sodomčanom a Gomorčanom ako tomuto mes­tu.]

Ekumenický

11 Ďalej im hovoril: Keď voj­dete nie­kde do domu, zo­staňte tam do­vtedy, kým z toho mies­ta ne­odídete.

Bible21

11 Kdy­by vás ale někde ne­při­ja­li a ne­po­s­lou­cha­li, vy­jdě­te od­tud a setřes­te z no­hou prach na svě­de­ctví pro­ti nim.“

RoháčekMarek6,11