RoháčekMarek2,25

Marek 2:25

Evanjelium podľa Mareka

A po­vedal im: Či ste ni­kdy nečítali, čo urobil Dávid, keď bol v núdzi a bol hlad­ný, on sám i tí, ktorí boli s ním?


Verš v kontexte

24 A farize­ovia mu po­vedali: Vidz, čo robia v sobotu, čo sa ne­smie. 25 A po­vedal im: Či ste ni­kdy nečítali, čo urobil Dávid, keď bol v núdzi a bol hlad­ný, on sám i tí, ktorí boli s ním? 26 Ako vošiel do domu Božieho za Abiatára, naj­vyššieho kňaza, a jedol chleby pred­loženia, ktoré ne­smie ni­kto jesť iba kňazi, a dal i tým, ktorí boli s ním?

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 A po­vedal im: Či ste ni­kdy nečítali, čo urobil Dávid, keď bol v núdzi a bol hlad­ný, on sám i tí, ktorí boli s ním?

Evanjelický

25 A On im od­vetil: Ni­kdy ste nečítali, čo urobil Dávid a jeho sprievod, keď mali nedos­tatok a boli hlad­ní?

Ekumenický

25 On im po­vedal: Ni­kdy ste nečítali, čo urobil Dávid, keď bol hlad­ný a ne­mal čo jesť on i tí, čo boli s ním?

Bible21

25 Od­po­věděl jim: „Copak jste nikdy nečet­li, co udělal David, když měl se svý­mi muži nou­zi a hlad?

RoháčekMarek2,25