RoháčekMarek2,23

Marek 2:23

Evanjelium podľa Mareka

A stalo sa, že išiel raz v sobotu po­mimo cez siatiny, a jeho učeníci začali konať ces­tu tr­hajúc klasy.


Verš v kontexte

22 A tiež nikto ne­vlieva nového vína do starých kožíc, lebo ináče nové víno roz­trh­ne kožice, víno sa vy­leje, a kožice sa za­hubia; ale nové víno sa má lievať do nových kožíc. 23 A stalo sa, že išiel raz v sobotu po­mimo cez siatiny, a jeho učeníci začali konať ces­tu tr­hajúc klasy. 24 A farize­ovia mu po­vedali: Vidz, čo robia v sobotu, čo sa ne­smie.

späť na Marek, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 A stalo sa, že išiel raz v sobotu po­mimo cez siatiny, a jeho učeníci začali konať ces­tu tr­hajúc klasy.

Evanjelický

23 Raz v sobotu šiel obil­ným poľom a Jeho učeníci idúc­ky začali vy­mŕvať klasy.

Ekumenický

23 Raz v sobotu Ježiš pre­chádzal cez obil­né pole. Ces­tou jeho učeníci začali tr­hať klasy.

Bible21

23 Jednou v so­bo­tu pro­cházel obi­lím a jeho učedníci za­ča­li cestou tr­hat kla­sy.

RoháčekMarek2,23