RoháčekMarek15,33

Marek 15:33

Evanjelium podľa Mareka

A keď bola šies­ta hodina, po­vs­tala tma na celej zemi a trvala až do deviatej hodiny.


Verš v kontexte

32 Kris­tus, kráľ Iz­raelov, nech teraz sos­túpi s kríža, aby sme videli a uverili! Aj tí, ktorí boli s ním spolu ukrižovaní, mu utŕhali. 33 A keď bola šies­ta hodina, po­vs­tala tma na celej zemi a trvala až do deviatej hodiny. 34 A o deviatej hodine zvolal Ježiš velikým hlasom a riekol: Elói, Elói, lama sabach­tani? ! Čo je, preložené: Môj Bože, môj Bože, prečo si ma opus­til!

späť na Marek, 15

Príbuzné preklady Roháček

33 A keď bola šies­ta hodina, po­vs­tala tma na celej zemi a trvala až do deviatej hodiny.

Evanjelický

33 Keď prišla šies­ta hodina, na­stala tma po celej zemi až do deviatej hodiny.

Ekumenický

33 O deviatej Ježiš zvolal moc­ným hlasom: Eloi, Eloi — lema sabacht­hani? Čo v preklade znamená: Bože môj, Bože môj, prečo si ma opus­til?

Bible21

33 V po­ledne se po ce­lé zemi setmělo až do tří ho­din odpo­ledne.