RoháčekMarek15,29

Marek 15:29

Evanjelium podľa Mareka

A tí, ktorí chodili pop­ri ňom, rúhali sa mu po­kyvujúc svojimi hlavami a hovorili: Há, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš!


Verš v kontexte

28 Vtedy sa na­pl­nilo pís­mo, ktoré hovorí: A je počítaný s bez­božnými. 29 A tí, ktorí chodili pop­ri ňom, rúhali sa mu po­kyvujúc svojimi hlavami a hovorili: Há, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš! 30 Po­môž samému sebe a sos­túp s kríža!

späť na Marek, 15

Príbuzné preklady Roháček

29 A tí, ktorí chodili pop­ri ňom, rúhali sa mu po­kyvujúc svojimi hlavami a hovorili: Há, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš!

Evanjelický

29 A tí, čo tade chodili, rúhali sa Mu, po­triasali hlavami a hovorili: Hej, Ty, čo boríš chrám a za tri dni ho vy­stavíš,

Ekumenický

29 Za­chráň seba samého a zo­stúp z kríža!

Bible21

29 Ko­lemjdou­cí pokyvova­li hlava­mi a po­smíva­li se mu: „Aha! Když umíš zbořit chrám a za tři dny ho po­stavit,