RoháčekMarek15,22

Marek 15:22

Evanjelium podľa Mareka

A vied­li ho na mies­to Gol­gota, čo je, preložené, toľko jako: Mies­to lebu.


Verš v kontexte

21 A prinútili is­tého po­mimo idúceho Šimona Cyrenen­ského, idúceho s poľa, otca Alexan­drov­ho a Rúfov­ho, aby niesol jeho kríž. 22 A vied­li ho na mies­to Gol­gota, čo je, preložené, toľko jako: Mies­to lebu. 23 A dávali mu piť víno s myr­rou, ale on ne­prijal.

späť na Marek, 15

Príbuzné preklady Roháček

22 A vied­li ho na mies­to Gol­gota, čo je, preložené, toľko jako: Mies­to lebu.

Evanjelický

22 A vied­li Ho na mies­to Gol­gota, čo v pre­klade znamená Lebečné mies­to.

Ekumenický

22 Vied­li ho na mies­to Gol­gota, čo v preklade znamená Mies­to leb­ky.

Bible21

22 Tak Ježíše přive­dli na místo zvané Golgo­ta (což v překla­du zna­mená Lebka).