RoháčekMarek13,22

Marek 13:22

Evanjelium podľa Mareka

Lebo po­vs­tanú falošní kris­tovia a falošní proroci a budú činiť divy a zá­zraky, aby zvied­li, ak by bolo možné, aj vy­volených.


Verš v kontexte

21 A vtedy keby vám nie­kto po­vedal: Hľa, tu je Kristus! alebo: Hľa tam­to! ne­ver­te! 22 Lebo po­vs­tanú falošní kris­tovia a falošní proroci a budú činiť divy a zá­zraky, aby zvied­li, ak by bolo možné, aj vy­volených. 23 Ale vy vidz­te! Hľa, pred­povedal som vám všet­ko.

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo po­vs­tanú falošní kris­tovia a falošní proroci a budú činiť divy a zá­zraky, aby zvied­li, ak by bolo možné, aj vy­volených.

Evanjelický

22 Lebo po­vs­tanú falošní kris­tovia a falošní proroci a budú robiť znamenia a zá­zraky, aby zvied­li, ak možno, vy­volených.

Ekumenický

22 Prídu totiž falošní mesiáši a falošní proroci, ktorí budú robiť znamenia a divy, aby po­kiaľ možno, zvied­li vy­volených.

Bible21

22 Po­vstanou to­tiž falešní mesiášové a falešní pro­ro­ci a bu­dou dělat divy a zá­zra­ky, aby svádě­li (kdy­by to bylo možné) dokon­ce i vy­vo­lené.