RoháčekMarek13,13

Marek 13:13

Evanjelium podľa Mareka

A budete nenávidení od všet­kých pre moje meno, ale ten, kto zo­tr­vá až do kon­ca, bude spasený.


Verš v kontexte

12 A vy­dá brat brata na sm­rť a otec dieťa, a deti po­vs­tanú na rodičov a usmr­tia ich. 13 A budete nenávidení od všet­kých pre moje meno, ale ten, kto zo­tr­vá až do kon­ca, bude spasený. 14 A keď uvidíte ohav­nosť spus­tošenia, pred­povedanú prorokom Danielom, že stojí tam, kde s­táť nemá (Kto čítaš, roz­umej! ), vtedy tí, ktorí budú v Jud­sku, nech utekajú na vr­chy;

späť na Marek, 13

Príbuzné preklady Roháček

13 A budete nenávidení od všet­kých pre moje meno, ale ten, kto zo­tr­vá až do kon­ca, bude spasený.

Evanjelický

13 A všet­ci vás budú nenávidieť pre moje meno; ale kto vy­tr­vá do kon­ca, bude spasený.

Ekumenický

13 Všet­ci vás budú nenávidieť pre moje meno. Kto však vy­drží do kon­ca, bude spasený.

Bible21

13 Kvů­li mé­mu jménu vás bu­dou všich­ni nenávi­dět, ale kdo vy­trvá až do kon­ce, bude zachráněn.“