RoháčekMarek11,33

Marek 11:33

Evanjelium podľa Mareka

A od­povedali a riek­li Ježišovi: Ne­vieme. A Ježiš od­povedal a riekol im: Ani ja vám ne­poviem, akou mocou činím tieto veci.


Verš v kontexte

31 Vtedy roz­mýšľali medzi sebou a hovorili: Ak po­vieme: Z neba, po­vie: Prečo ste mu teda ne­uverili? 32 Ale ak po­vieme, že z ľudí -. Báli sa ľudu, lebo všet­ci mys­leli o Jánovi, že bol skutočne prorok. 33 A od­povedali a riek­li Ježišovi: Ne­vieme. A Ježiš od­povedal a riekol im: Ani ja vám ne­poviem, akou mocou činím tieto veci.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

33 A od­povedali a riek­li Ježišovi: Ne­vieme. A Ježiš od­povedal a riekol im: Ani ja vám ne­poviem, akou mocou činím tieto veci.

Evanjelický

33 Od­povedali teda Ježišovi: Ne­vieme! Riekol im Ježiš: Teda ani ja vám ne­poviem, akou mocou to robím.

Bible21

33 Na­ko­nec mu řek­li: „Nevíme.“ „Ani já vám tedy ne­po­vím, jakým právem to dělám,“ ře­kl jim Ježíš.