RoháčekLukáš8,14

Lukáš 8:14

Evanjelium podľa Lukáša

A zase to, ktoré pad­lo do tŕnia, to sú takí, ktorí počuli, ale idúc bývajú udusení starosťami, bohat­stvom a roz­košmi života a nedonášajú užit­ku.


Verš v kontexte

13 A tí na skale sú takí, ktorí, keď počujú, prijímajú slovo s radosťou, ale tí ne­majú koreňa, ktorí veria do času a včas po­kušenia od­pádajú. 14 A zase to, ktoré pad­lo do tŕnia, to sú takí, ktorí počuli, ale idúc bývajú udusení starosťami, bohat­stvom a roz­košmi života a nedonášajú užit­ku. 15 A čo do toho v dob­rej zemi, to sú tí, ktorí, keď počuli, v šľachet­nom a dob­rom srd­ci pod­ržujú slovo a donášajú užitok v tr­pez­livos­ti.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

14 A zase to, ktoré pad­lo do tŕnia, to sú takí, ktorí počuli, ale idúc bývajú udusení starosťami, bohat­stvom a roz­košmi života a nedonášajú užit­ku.

Evanjelický

14 Ktoré však pad­lo medzi tŕnie, sú tí, čo počúvajú, ale na ces­tách života udusia ich staros­ti, bohat­stvo a roz­koš života, a nedoz­rejú.

Ekumenický

14 Zrno, čo pad­lo do tŕnia, to sú tí, čo počúvajú, ale v živote ich udusia staros­ti, bohat­stvo a roz­koše života, takže úrodu ne­prinesú.

Bible21

14 Zrno, které za­padlo mezi trní, jsou ti, kteří slyše­li, ale po­zvol­na bývají dušeni sta­rost­mi, bo­hatstvím a rozkoše­mi to­ho­to živo­ta, takže ne­do­zrají, aby nes­li ovo­ce.