RoháčekLukáš7,37

Lukáš 7:37

Evanjelium podľa Lukáša

A hľa, bola v tom mes­te nejaká hriešna žena, ktorá, keď sa do­zvedela, že stoluje v dome farizea, donies­la alabas­trovú nádobu mas­ti


Verš v kontexte

36 A prosil ho ktorýsi z farize­ov, žeby jedol s ním. A vošiel do domu farizea a položil sa za stôl. 37 A hľa, bola v tom mes­te nejaká hriešna žena, ktorá, keď sa do­zvedela, že stoluje v dome farizea, donies­la alabas­trovú nádobu mas­ti 38 a stanúc si od­zadu k jeho nohám a plačúc začala sl­zami kropiť jeho nohy a vlas­mi svojej hlavy utierala a boz­kávala jeho nohy a mazala masťou.

späť na Lukáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

37 A hľa, bola v tom mes­te nejaká hriešna žena, ktorá, keď sa do­zvedela, že stoluje v dome farizea, donies­la alabas­trovú nádobu mas­ti

Evanjelický

37 A hľa, v mes­te bola žena-hriešnica; keď sa do­zvedela, že stoluje v dome farizejovom, prinies­la alabas­trovú nádobu mas­ti,

Ekumenický

37 V tom mes­te žila is­tá hriešnica. Keď sa do­zvedela, že stoluje v dome farizeja, prinies­la alabas­trovú nádob­ku s voňavým olejom.

Bible21

37 A hle, jed­na městská hříšnice se do­zvědě­la, že Ježíš sto­luje v do­mě toho fa­ri­zea. Při­nes­la alabastrovou nádobku s mastí,