RoháčekLukáš6,23

Lukáš 6:23

Evanjelium podľa Lukáša

Raduj­te sa v ten deň a plesaj­te, lebo hľa, vaša od­plata je mnohá v nebi, lebo z­rov­na tak robievali ich ot­covia prorokom.


Verš v kontexte

22 Blaho­slavení budete, keď vás budú ľudia nenávidieť a keď vás vy­lúčia a budú haniť a vy­vrh­nú vaše meno jako zlé - pre Syna človeka. 23 Raduj­te sa v ten deň a plesaj­te, lebo hľa, vaša od­plata je mnohá v nebi, lebo z­rov­na tak robievali ich ot­covia prorokom. 24 No, beda vám bohatým, lebo tam máte svoje po­tešenie!

späť na Lukáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

23 Raduj­te sa v ten deň a plesaj­te, lebo hľa, vaša od­plata je mnohá v nebi, lebo z­rov­na tak robievali ich ot­covia prorokom.

Evanjelický

23 Raduj­te sa v ten deň a plesaj­te, veď, hľa, vaša od­plata je hoj­ná v nebi; lebo ich ot­covia práve tak robili prorokom.

Ekumenický

23 V ten deň sa raduj­te a plesaj­te, lebo v nebi vás čaká veľká od­mena. Veď to is­té robili ich ot­covia prorokom.

Bible21

23 V ten den se ra­duj­te a jásej­te, ne­boť hle, vaše odpla­ta v nebi je ve­liká! Stejně se to­tiž chova­li je­jich ot­cové k pro­rokům.