RoháčekLukáš24,22

Lukáš 24:22

Evanjelium podľa Lukáša

Ale i z nás nie­ktoré ženy, ktoré boly za svitu pri hrobe, na­pl­nily nás úžasom,


Verš v kontexte

21 A my sme sa nadejali, že on je ten, ktorý ide vy­kúpiť Iz­raela. No, tomu všet­kému je toto už tretí deň, ako sa to stalo. 22 Ale i z nás nie­ktoré ženy, ktoré boly za svitu pri hrobe, na­pl­nily nás úžasom, 23 ktoré nenaj­dúc jeho tela prišly a hovorily, že aj videnie an­jelov videly, ktorí v­raj hovoria, že žije.

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale i z nás nie­ktoré ženy, ktoré boly za svitu pri hrobe, na­pl­nily nás úžasom,

Evanjelický

22 A na­pl­nili nás úžasom aj nie­ktoré ženy spomedzi našich, ktoré na svitaní boli pri hrobe,

Ekumenický

22 Nie­ktoré z našich žien nás aj vy­ľakali. Pred svitaním boli pri hrobe,

Bible21

22 Také nás překvapi­ly něk­teré z našich žen. Ráno byly u hro­bu