RoháčekLukáš20,21

Lukáš 20:21

Evanjelium podľa Lukáša

A opýtali sa ho a riek­li: Učiteľu, vieme, že dob­re hovoríš a učíš a nehľadíš na osobu, ale jako je prav­da, ces­te Božej učíš;


Verš v kontexte

20 A strieh­nuc ho poslali k nemu úkladníkov, ktorí sa po­krytec­ky pre­tvárali za spraved­livých, aby ho po­chytili v reči a potom vy­dali vr­ch­nos­ti a moci vladárovej. 21 A opýtali sa ho a riek­li: Učiteľu, vieme, že dob­re hovoríš a učíš a nehľadíš na osobu, ale jako je prav­da, ces­te Božej učíš; 22 či nám sluší dávať cisárovi daň a či nesluší?

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

21 A opýtali sa ho a riek­li: Učiteľu, vieme, že dob­re hovoríš a učíš a nehľadíš na osobu, ale jako je prav­da, ces­te Božej učíš;

Evanjelický

21 Opýtali sa Ho teda: Maj­stre, vieme, že bez okol­kov hovoríš a učíš, a ned­báš na osobu, ale prav­divo učíš ces­te Božej.

Ekumenický

21 Spýtali sa ho: Učiteľ, vieme, že správ­ne hovoríš a učíš, ne­up­red­nos­tňuješ ni­koho, ale učíš Božiu ces­tu podľa prav­dy.

Bible21

21 Ze­pta­li se ho: „­Mis­tře, ví­me, že mluvíš i učíš správně a že niko­mu ne­straníš, ale prav­divě vy­učuješ Boží cestě.