RoháčekLukáš14,29

Lukáš 14:29

Evanjelium podľa Lukáša

Aby snáď, keď by položil zá­klad a ne­mohol do­vŕšiť, nezačali všet­ci, ktorí by to videli, vy­smievať sa mu


Verš v kontexte

28 Lebo veď ak nie­kto z vás chce vy­staviť vežu, či ne­sad­ne prv a ne­spočíta ná­kladu, či má toľko, aby mohol do­staviť? 29 Aby snáď, keď by položil zá­klad a ne­mohol do­vŕšiť, nezačali všet­ci, ktorí by to videli, vy­smievať sa mu 30 a hovoriť: Ten­to človek začal staväť a ne­mohol do­vŕšiť.

späť na Lukáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

29 Aby snáď, keď by položil zá­klad a ne­mohol do­vŕšiť, nezačali všet­ci, ktorí by to videli, vy­smievať sa mu

Evanjelický

29 Aby sa mu po­tom, keď položil zá­klad, a ne­mohol do­stavať, nezačali všet­ci, ktorí to vidia, po­smievať

Ekumenický

29 Aby sa mu všet­ci nezačali po­smievať, keď uvidia, že položil zá­klady, a pri­tom ne­má na do­končenie stav­by:

Bible21

29 Ji­nak, kdy­by po­ložil zákla­dy, ale ne­mohl stav­bu dokončit, všich­ni oko­lo by se mu po­smíva­li: