RoháčekLukáš12,3

Lukáš 12:3

Evanjelium podľa Lukáša

A pre­to všet­ko, čo ste po­vedali vo tme, bude sa čuť na svet­le; a čo ste v komorách šep­tali do ucha, bude sa hlásať na domoch.


Verš v kontexte

2 Ale nieto ničoho ukrytého, čo by ne­malo byť od­kryté, ani taj­ného, čo by sa ne­malo zvedieť. 3 A pre­to všet­ko, čo ste po­vedali vo tme, bude sa čuť na svet­le; a čo ste v komorách šep­tali do ucha, bude sa hlásať na domoch. 4 Ale vám, svojim priateľom, hovorím: Neboj­te sa tých, ktorí za­bíjajú telo a ktorí po­tom ne­majú viacej čo urobiť.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

3 A pre­to všet­ko, čo ste po­vedali vo tme, bude sa čuť na svet­le; a čo ste v komorách šep­tali do ucha, bude sa hlásať na domoch.

Evanjelický

3 Pre­to, čo ste po­vedali po­tme, počujú na svet­le; a čo ste do uší šep­kali v komôr­kach, budú roz­hlasovať zo striech.

Ekumenický

3 Lebo čo ste po­vedali v tme, budú počuť na svet­le. Čo ste v komôrkach pošep­li do ucha, budú roz­hlasovať zo striech.

Bible21

3 Co jste říka­li ve tmě, bude slyšet na svět­le, a co jste ve svých poko­jích šepta­li do ucha, se bude hlásat ze střech.