RoháčekLukáš12,19

Lukáš 12:19

Evanjelium podľa Lukáša

a po­viem svojej duši: Dušo, máš mnoho majet­ku, složeného na mnoho rokov; od­počívaj, jedz, pi a veseľ sa.


Verš v kontexte

18 A po­vedal: Toto spravím: zborím svoje stodoly a na­staviam väčších a shromaždím tam všet­ky svoje plodiny a svoj majetok 19 a po­viem svojej duši: Dušo, máš mnoho majet­ku, složeného na mnoho rokov; od­počívaj, jedz, pi a veseľ sa. 20 A Bôh mu po­vedal: Bláz­ne, tej­to noci požiadajú tvoju dušu od teba, a to, čo si na­hotovil, čie bude?

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

19 a po­viem svojej duši: Dušo, máš mnoho majet­ku, složeného na mnoho rokov; od­počívaj, jedz, pi a veseľ sa.

Evanjelický

19 Po­tom si po­viem duši: Duša, máš do­sť všet­kého na mnoho rokov; od­počívaj, jedz, pi, veseľ sa!

Ekumenický

19 po­viem si: Duša, máš veľa majet­ku na mnoho rokov. Od­počívaj, jedz, pi a veseľ sa!

Bible21

19 Pak si budu moci říci: Podívej, máš spoustu zásob na spoustu let. Od­dech­ni si, jez, pij, užívej!‘