RoháčekLukáš12,1

Lukáš 12:1

Evanjelium podľa Lukáša

A v tom, keď sa boly sišly desaťtisíce zá­stupu, takže šliapali jed­ni po druhých, začal hovoriť svojim učeníkom: Najprv sa vy­stríhaj­te kvasu farize­ov, ktorý je po­kryt­stvo.


Verš v kontexte

1 A v tom, keď sa boly sišly desaťtisíce zá­stupu, takže šliapali jed­ni po druhých, začal hovoriť svojim učeníkom: Najprv sa vy­stríhaj­te kvasu farize­ov, ktorý je po­kryt­stvo. 2 Ale nieto ničoho ukrytého, čo by ne­malo byť od­kryté, ani taj­ného, čo by sa ne­malo zvedieť. 3 A pre­to všet­ko, čo ste po­vedali vo tme, bude sa čuť na svet­le; a čo ste v komorách šep­tali do ucha, bude sa hlásať na domoch.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

1 A v tom, keď sa boly sišly desaťtisíce zá­stupu, takže šliapali jed­ni po druhých, začal hovoriť svojim učeníkom: Najprv sa vy­stríhaj­te kvasu farize­ov, ktorý je po­kryt­stvo.

Evanjelický

1 Vtom, keď sa zišlo zá­stupu na tisíce, takže šliapali po sebe, začal hovoriť predovšet­kým svojim učeníkom: Varuj­te sa kvasu farizejov, to jest po­krytec­tva.

Ekumenický

1 Medzi­tým sa zhluk­li tisícové zá­stupy, takže ľudia až šliapali po sebe. Ježiš začal hovoriť najprv svojim učeníkom: Chráňte sa kvasu farizejov, čiže po­krytec­tva.

Bible21

1 Me­zi­tím se shro­máž­dil mno­ha­tisícový dav, takže li­dé po sobě šlapa­li. Ježíš pro­mlu­vil pře­devším ke svým učedníkům: „Dávej­te si po­zor na fa­ri­zej­ský kvas, jímž je pokry­te­ctví.