RoháčekLukáš11,26

Lukáš 11:26

Evanjelium podľa Lukáša

Vtedy ide a poj­me so sebou ešte sedem iných duchov, horších ako je sám, a voj­dúc bývajú tam, a po­sled­né veci toho človeka stávajú sa horšími ako pr­vé.


Verš v kontexte

25 A keď prij­de, naj­de za­metený a oz­dobený. 26 Vtedy ide a poj­me so sebou ešte sedem iných duchov, horších ako je sám, a voj­dúc bývajú tam, a po­sled­né veci toho človeka stávajú sa horšími ako pr­vé. 27 A stalo sa v tom, ako to hovoril, že nejaká žena zo zá­stupu po­z­dvih­la s­voj hlas a po­vedala mu: Blaho­slavený život, ktorý ťa nosil, a pr­sia, ktoré si požíval!

späť na Lukáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy ide a poj­me so sebou ešte sedem iných duchov, horších ako je sám, a voj­dúc bývajú tam, a po­sled­né veci toho človeka stávajú sa horšími ako pr­vé.

Evanjelický

26 Vtedy ide a vez­me so sebou iných sedem duchov, horších od seba, a voj­dúc pre­bývajú tam. A tak sú po­sled­né veci onoho človeka horšie než pr­vé.

Ekumenický

26 Odíde, vez­me sedem iných duchov, horších, ako je sám, voj­dú do domu a usíd­lia sa tam. A tak je s tým človekom na­koniec horšie, ako bolo na začiat­ku.

Bible21

26 jde a při­be­re sedm jiných du­chů, horších, než je sám. Pak ve­jdou dovni­tř, za­byd­lí se tam a na­ko­nec tomu člověku bude hůře než na začátku.“